agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 5288 .



Granița
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [donaris ]

2009-09-13  | [Ce texte devrait être lu en romana]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 



Când se arată la linie
La capătul sărbătorii și-al tristeții
Lacul rece al liniștii
Și înalții munți ai morții –

Cine așteaptă la hotar?
Mari taine ce-adânci vă ascundeți!
Granița a două frumuseți
Și-a două zădărnicii, ce este dar?

Răscruce de credințe și mistere,
Pod între fericiri fugare,
Hotar a două himere
Decât viața și moartea mai mare!

Știu, păstrează strunele neauzite
Sunetele cerului și-ale lumii toate,
Și germenii negri ai miezului de noapte
Toate culorile verii însorite...

Dar granița teribilă, ce este
Care desparte repaus de mișcare?
Gălăgios e râul la-nnoptare
Când dincolo de maluri năvălește.



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .