agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Certificat de renaissance ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-09-09 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Inscrit à la bibliotèque par serban georgescu
Plăcerea tuturora mi-i urâtă;
răspund, când lumea, care îmi displace, mă-ntreabă plicticoasă ce mi-ar place: - ÃŽncăierarea sub cuÈ›it È™i bâtă! Mi-ar place sabia în trup vârâtă È™i nava în furtuni de s-ar desface È™i-un alt Neron să se repeadă-ncoace, femeia mândră dac-ar fi urâtă! Mă luminează doar melancolia, petrecerile mă-ntristează foarte È™i-urmez cu-nfrigurare nebunia. AÈ™ vrea s-adun pe toÈ›i ce plâng de-o parte, stârpind pe cei ce-mi umplu fantezia în care, scormonind, găsesc doar moarte. (Traducere C.D. Zeletin, Humanitas 2008) Tutto ch'altrui aggrada me disgrada; ed èmmi a noia e 'n dispiacere 'l mondo. - Or dunque, che ti piace? - I' ti rispondo: - Quando l'un l'altro spessamente agghiada: e piacemi veder colpi di spada altrui nel volto, e nave andar al fondo: e piacerebbemi un Neron secondo, e ch'ogni bella donna fosse lada. Molto mi spiace allegrezza e sollazzo: e la malinconia m'aggrada forte: e tutto dì vorrei seguire un pazzo; e far mi piacerìa di pianto corte, e tutti quelli ammazzar ch' io ammazzo nel fier pensier là dov' io trovo morte. -
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité