agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 3755 .



la luz y sus sombras
poèmes [ ]
Marlena Braester

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [NMP ]

2004-11-27  | [Ce texte devrait être lu en espanol]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 



El después de la lluvia
del después de la tarde
detiene
la humedad de las sombras

ráfagas de palabras de hojas de gritos
lienzos de sueňos inmóviles y pesados

se enlazan los colores
se estiran los diálogos hacia la noche

líneas quebradas
de respuesta

qué hora

no hay hora
por la tarde
hay la espera
ni siquiera la espera
hay
el paso de la espera
hay la inercia del tiempo
hay
la luz y sus sombras

(Traducción : Nicole Pottier)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .