agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
|
||||||
agonia Textes Recommandés
■ L'hiver
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-10-18
|
Des pensées
Et le ciel se bouleversent presque A côté de l’abîme, Personne n’accepte sa fin De goudron fondu Je suis au seuil du désespoir... Lentement Je referme ce pacte de subsistance Tirant les différents verrous sur moi, Murmurant les recommandations Du solstice Encore une syllabe pour endormir mes sens „j’ai eu suffisamment de patience avec toi”, me dis-je tu restes seule maintenant à te ronger les ongles (vice de famille) et dans mes yeux tu cherches des souvenirs Mois rouge et gémissant Mon pied glisse sur le sable où l’herbe est plantée je tressaille, je n’attends rien dans cette survie j’ai vu l’effroi de mes propres yeux il avait les yeux grand ouverts et un sourire aux coin des lèvres. Sur l’asphalte des traces de sang humain l’autobus explosé le squelette sous le ciel goudron fondu... Comme d’habitude personne ne le croit personne ne le voit quand se déclenche en moi la peur Je ne suis à personne je tourne en rond la place du milieu n'a pas de puit artésien, Ce n'est qu' un morceau de verdure Planté artificiellement Qui grandit et moi je grandis artificiellement et je nais chaque jour, plus éclose, plus artificielle, plus silencieuse, plus ébahie par ce qui m’arrive ce n’est qu’une histoire de la ville au Mur des Lamentations de la blessure du déracinement au-delà de la mentalité asiatique, en deux saisons des cris dans le désert et un mât où je me tiens sur mon navire blanc-bleuté un seul étendard Levana, Levana ... mon nom en hébreu personne ne le murmure ici ... flotte l’étendard dans lequel je me drape d’un morceau de temps un ciel insipide Seules mes filles ont attrapé le train de l’espoir je me réconcilie avec moi-même !!! je me souviens du pacte de l’échec ceux de l’Au-delà me reconnaissent ! (Traduction: Nicole Pottier)
|
||||||||
La maison de la litérature | |||||||||
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité