agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 7624 .



Îți las aceste versuri...
poèmes [ ]
traducerea: C. Boldeanu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Charles-Pierre_Baudelaire ]

2003-06-06  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Boldeanu C



Iti las aceste versuri, iar daca al meu nume,
Corabie purtata de vanturi priitoare,
Ajunge-va odata la tarmuri viitoare,
Insufletind pe oameni cu-n vis din alta vreme,

Sa-ti fie amintirea un basm de altadata,
Un cantec spus pe-o veche si ostenita struna,
Cu stihurile mele-naltandu-se-mpreuna,
In tainice inele frateste-ncatusata.

- Faptura urgisita, din Iad la Dumnezeu
Nu-i nimeni sa-ti auda strigarea decat eu.
Iar tu, usoara umbra, alunecand fugara,

Treci peste prostii care te-au socotit amara,
Dispretuind gramada infama care latra, -
Arhanghel cu ochi negri si inima de piatra !

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .