agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 8019 .



La piramidă
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Nichita_Stanescu ]

2003-03-27  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Adina Stoicescu



Nesiguranța provine de acolo,
din faptul că dormim pe un glob rotitor.
Pe ceva fix și plan
ar fi cu totul și cu totul altceva.
Piramidele ne dau de gândit
ele neagă globul rotitor
și afirmă cu dezesperare planul.
Ah, ce splendoare ar fi dacă ar fi să fie
un câmp perfect și fără orizont
o platformă totală
unde ar exista sus
unde ar exista jos
unde ar exista înainte
unde ar exista înapoi
unde ar exista dreapta
unde ar esista stânga
și unde crima ar fi numită cerc.
Piramida e urletul de dezesperare
al sferei.
Mă mumific de dor de piramidă.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .