agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 5302 .



Coucy
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Alan_Seeger ]

2009-01-26  | [Ce texte devrait être lu en english]    |  Inscrit à la bibliotèque par jkloungsuh



The rooks aclamor when one enters here
Startle the empty towers far overhead;
Through gaping walls the summer fields appear,
Green, tan, or, poppy-mingled, tinged with red.
The courts where revel rang deep grass and moss
Cover, and tangled vines have overgrown
The gate where banners blazoned with a cross
Rolled forth to toss round Tyre and Ascalon.
Decay consumes it. The old causes fade.
And fretting for the contest many a heart
Waits their Tyrtaeus to chant on the new.
Oh, pass him by who, in this haunted shade
Musing enthralled, has only this much art,
To love the things the birds and flowers love too.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .