agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 8441 .



Vinul singuraticului
poèmes [ ]
Traducerea: Necula Florin Dănuț

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Charles-Pierre_Baudelaire ]

2008-11-03  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Necula Florin Danut



Ochiada unei doamne, cochetă între toate,
Alunecînd spre noi ca raza ce străbate
Un lac tremurător, trimisă chiar de lună,
Cînd vrea să-și scalde boiul, preablîndă și preabună,

Cel de pe urmă sfanț pe verdele postav,
Sărutul dăruit de proaspăta Adeline,
Un cîntec enervant și totuși foarte lin
Ca-ndepărtatul țipăt al omului firav,

O! pîntecoasă sticlă, acestea toate, iată,
N-or prețui balsamul ce-l dărui dintr-odată
Poetului pios care te-a dus la gură.

Speranță, tinerețe și viață tu îi dai
Și-orgoliul, ce-i comoara calicului, în rai
Triumfător făcîndu-l, cerească băutură!

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .