agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
|
||||||
agonia Textes Recommandés
■ l'errant
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-06-04 | |
Présentation
Depuis ma première lecture de la poésie de Samar Diab, j’ai ressenti au fond de moi-même les répercussions inédites de la coïncidence pure entre l’attente et la lecture. La coïncidence parfaite à travers le sens de l’indicible, à travers le sens du mystère est ce qui fait de cette coïncidence une expérience unique de l’attente et de la révélation. L’attente dévoilée à l’attente dans la soif absolue de la lecture, dans l’éternité initiatique de la lecture, la lecture dévoilée à l’attente dans le désir infini de la communion, la lecture dévoilée à la lecture pour donner à l’attente l’essence de la perfection sont toutes des résultantes implexes se manifestant barycentre séismique de la coïncidence entre mon attente et ma lecture. S’agit-il alors dans la valeur cathartique de cette lecture de la coïncidence d’une possession impossible de l’attente ? La réponse est catégoriquement non. On sait de par la théorie, l’histoire et l’expérience individuelle que la condition d’une lecture substantielle et fondatrice est avant tout l’incompréhension, voire la mécompréhension. Une véritable lecture est celle qui bouleverse l’attente l’amenant à la conscience chronique du séisme, à la conscience fractale des rebondissements… Or, dans une lecture séismique comme celle dont j'ai décrit la portée et le dynamisme, le barycentre n'est ni la prétention de l'identité dans une quelconque suffisance de l'autoposition, ni l'insuffisance de l'altérité dans une quelconque apologie transcendantale de la différence, mais la véracité du dialogue dans son éternelle dialectique de l'interposition. L'expérience de la lecture est la découverte fondamentale d'une essence de l'interposition. Cette vérité reste à mon sens celle qui procure à l’expérience de la lecture le sens sublime de l’ancrage dialogique. Le dialogue qui est le discours de la compréhension, de l’incompréhension, de la mécompréhension, de l’intercompréhension, le dialogue qui est ces discours préfixables de leur méta-, de leurs transcendances, de leurs ruptures, le dialogue devant la métacondition impossible de la compréhension, devant somme toute ce que Jorge Luis Borges nomme la perplexité. La perplexité nous permet de parler au-delà de la fin de l'histoire, de la mort de la métaphysique, voire de la fin de l'homme, d'une éternité de la lecture dans la problématique de l'interposition qui n'est à proprement parler qu'une suspension de la fin. La perplexité enchante le retour éternel… Ma lecture de Samar Diab était une découverte de la lecture, un choc fractale qui ne saurait prendre sa pleine conscience qu’à travers un éternel retour de la lecture réactive, volontaire et méritoire. Depuis le début, ma conscience de la lecture s'est ouverte sur la plénitude de l'interposition sans aucune nuance d'équilibre car le barycentre infini de la lecture est la dia-position : on est obligé de dire devant chaque véritable création voici mes appuis de distanciation devant l'ordinaire qui impose ses lois de continuité sans perplexité. Depuis le début, ma lecture était profondément marquée par cette attente réfléchie du projet : le projet instantané et immédiat d’étude et de traduction, mais que son immédiateté n’efface pas les contours de la fractalité qui devient mes stigmates, mes blessures, et qui m’habite désormais chaque fois que je creuse dans la lecture le retour éternel de la réaction. Disons à la fin de cette brève présentation que ce qui me fascine dans la poésie labyrinthique de Samar Diab, dans cette poésie de la suspension, la suspension de la fin, cette poésie de la revanche sur les limites, ne saurait être uniquement ni son imaginaire débridé qui cultive au lieu de l’oubli, une conscience volontaire de l’image possédant un degré suspensif de l’être, ni sa philosophie de la présence qui réduit l’immense fleuve héraclitéen du temps en pointillé de gouffres et d’abîmes avec toujours une annonciation centrale de la présence qui est dans son essence victoire de l'image, mais cet état paradoxal de la présence où le triomphe de l'image signifie de très près et de très loin la révélation de l'être dans ce qui fait le dépassement du sujet. Dans la poésie de Samar Diab, l'ego n'est pas l'être, l'être n'est pas une égologie. Quelle insigne et majestueuse découverte! Quel insigne et majestueux dépassement de l'attente! traduction Quand le feu a mordu à ton nom Depuis quand tu t'es monté dans le feu un siège? Je t'ai vu ô l'égal des appétences quand ton ombre a blanchi Entreprenant d'offrir aux encolures huile et clous… Cette terre séisme… Heaume de vastes arbres jusqu'au continent du feu… Et toi…comme un fil de déluge tu dessèches ton étoile… Ton rêve ne dort plus… La nuit a atteint sa lactation… Tu ne me dis rien… Sauf que tu m'as vu… Tu entailles une paille dans ta veine… Et tu bâtis sur les fouets des atours aux amoureux… Le matin te rattrape… tu accroches sur la colonne ton secret… Et tu creuses dans le vent caverne… Et là tu as épelé la sorcière en totalité…et là-bas c'était… L'égoutture de la rosée est une mine qui jacte sous la langue… Et là-bas… Où le feu a mordu ton nom…l’abjection des femmes gracieuses t’a atteint Enfantant leurs seins…deux pour tes yeux…et cinq pour tes doigts… Et rien pour ta poitrine excepté une brume qui vient et recule dans le cri… Tu imagines les étoiles des pêches torrentueuses…tu marches à ses noyaux… Une mélancolie sauvage te poignarde… Tu verses ton sang …Tu marches … à la taverne des ombres Je t’ai vu dans tes yeux… Tu jettes le dé et tu entoures tes circonvolutions avec les figues de barbarie Des hanches saintes et une foule de vague charbonnée… Je t’ai vu généreux comme les paupières des prostituées… Tu parles chaque fois que tu transperces une pénitente… Tu veux quand tu veux… Tu convoites comme le prêtre des poètes… Leurs piailleries au moment où déborde la cuvette des ruines de ses fruits… Tu ne m’as pas dit… Quand as-tu supplié la louve de neige la dernière fois de t’emporter… O toi l’impromptu dans l’ébullition Tu dissous une vague Et tu la bois puis tu reviens à la charge pour questionner… Toute cette eau dans ma plaie est de sa mère… Et ma mère fut morte peu avant le dîner… Il ne me lèse pas − elle disait… Que la pluie imbibe mes habits Et que le soleil dessèche ses fressures sur mon corps… Je me relève de mon sang démis − elle disait… Délié à la porte des pesanteurs… Noir comme la mémoire d'un taureau… Déchaussé comme une jouissance empoisonnée… Je compte les lunes dans la morosité − elle disait… Puis je la castre… …Sauf que je t'ai vu… Tu jettes du pain et du maïs sur tes dos et tu fais frétiller ton odeur Pour une colombe aveugle… Et rien sauf une brume…elle vient et repart dans le cri… Tu ouvres ta poitrine avec une épine gravide Tu as déposé là-bas des jumeaux…ton cœur et le flanc d'une femelle… Et dès lors tu cries chaque fois que le tir atteint une rose… Ou ton secret passe entre deux plantes leur tiers Un auriculaire vert d'une femme égarée… Un corps alors… Où paraphe de la rébellion sur les arbres du baptême… …le dard des papillons sur son lit Mort le couvre une omoplate et sa prédiction… Ou du sel qui divague dans une projectile… Alors… Quand alors dans un cri j'ai dit je t'ai vu pour la première fois… Quand je t'ai vu dans tes yeux… Ou quand le feu a mordu à ton nom Se passe maintenant Que j'écris sur le monde… Le croc qui se tient debout sur le mamelon de la nuit Dans sa main un panier de poussière Le loup lilial qui ameute le cri Il se passe que la nuit est l'arsenal de la volupté Et que la lumière est un poète leucoderme qui fut mort Et qui le reste toujours Tendre comme la plante du pied Calomnieuse comme la plupart des femmes Et je suis impuissante… Mais une part de moi est tulipe rouge Aspergeant la langue de légendes Pour qu’elle s’éveille à l’extrême de l’imprudence Ma maison un moulin pour les poussins de l’âme Ou peut-être plus, mon trottoir surgit de sa peau Pour me dire : j’ai en redevance deux boulevards Et une femme qui éprouve sa béance Et épluche le bonheur avec des larmes rouillées. Une deuxième fois… Il arrive que j’écrive sur le monde Les encens des ruines La perle abyssale dans l’ombilic de la fenêtre Et arrive que la soif soit la jarre de la tentation Et que les corps aujourd’hui brillent dans le prospectus du sang Comme un vent égorgeant sa progéniture Et arrive que je ne sois pas une hémorragie pluviale Pour que tu me poignardes Et tu m’appelles nuage J’entends ce que dit le bracelet de l’arbre à la cheville de l’air, Toutes les guignes de la ville sont plus petites qu’un trou dans la tête Moi qui ai dansé au point que le renvideur m’ait crue un fil dans l’extase du ciel Et j’ai vu sous ma peau une grande multitude de pirates et de pailles Des disques découpés pour des seins fissurés, des écorces de noisettes, Des langues de vipères, des langues de flammes, des langues d’Hommes, Il arrive que je vole les diadèmes des alcôves du roi Puis je les pose sur la tête des poussières Et j’observe une horloge nue sur le mur Attendant le temps Qui ne revient pas …Mais Il arrive maintenant Que tout ce qui arrive en ce moment Ceci Qu’une personne met le poison dans le dernier cœur Qu’une femme à l’acmé de la sérénité Expérimente son nouveau cri Dans le nouveau monde… Si tu m’avais embrassée ce matin-là Dans mon oreille un bourdonnement de sang Je ne t’entends plus rien Apaise les cris des morts autour de toi… puis parle Oui… maintenant c’est mieux Qu’est-ce que tu disais ? Rien…je criais… 1 J’avais craint sur les femmes un air de chancre… J’ai embourré de matrices les flacons du temps Et je les ai jetés dans la mer Les coquilles vont éclore une foule de femmes Les vagues gronderont que c’est rare à la femme violette Celle qui habille son ventre d’une grande horloge De cesser de rire en donnant naissance 2 Ma ville est une pomme Ma ville est une pomme Ma ville est étalée sur le toit d’un rêve S’abreuvant de la morgue Maintenant celui qui mâchera le ciel Sans que les larmes dégoulinent de son œil Aura une offrande Une bourbe terrible Et une âme s’arrachant ses épines avec sa poitrine S’écoulera le sang Puis souffle Tu meurs ensuite dans ton hémorragie embrasée Comme du charbon lisant dans le miroir… 3 Seront chauds Ces chevaux excités dans l’arène de l’œil Leur échine un fouet et leur pied Ferrage de tempête Deviendra démente cette femme dans la tente de son euphorie Et raclera des toits et des cous l’écume de la guerre Et grondera comme ont grondé les vagues Prenez vos derniers souffles Et sortez de mon arbre Je veux arriver… Avant que la fumée ne tiendra sur ses pieds 4 O viens Corps malicieux qui t’appartient Pour que je sèvre ton intuition sanguinaire Avant que la prophétie nous transforme des dards Sur le chemin La limite de mon expiration Est la limite de tamouz dans la pomme… Ma ville est pomme L’été est fallacieux sans morts qui tintent dans le vent Afin qu’une gitane égorgée remue ses fesses 5 L’ombre éloquent revenant d’un étal qui vend Du café, de la farine et des macules gelées À des évasions hâtées a crié Quel cadavre c’était mon ami ? Une boucle dans l’argent a crié… Je suis le sud avec deux oreilles percées Une file d’amants a crié Mon émeraude qui est dans les ruines… S’est avancé profondément Comme un feu pillard L’astronome de la ville a crié… Le sein pénétrera l’orbite de la mort L’élancement a crié… Tout ton corps est tendre et délicat J’élèverai une bannière sur ton tronc Et je te proclamerai le royaume du rampement Une femme éprise a crié Je couperai mes cheveux et m’exploserai Parce que mon ascendant aujourd’hui Est une grenade entre les mâchoires de l’histoire Si tu m’avais versée le matin sur tes mains Aucun avion n’aurait traversé cet espace Mais tu es toujours ainsi Tu ajournes l’amour à la nuit Et tu oublies tes clefs dans la bataille Jusqu’à ce que l’attente me bombarde 6 J’ai versé des larmes en regardant derrière moi Voyant derrière moi le ciel Un tamis ne retenant que le cuivre Et quelques cils refusant de tomber J’ai sacrifié mes halètements banquet à celui Qui saurait poser son doigt dans ta mer Et ne dépiautera pas dans le port la peau de l’aube Beyrouth me chatouille Et c’est comme ça que j’ai proféré ton nom En enfonçant un clou dans le crépuscule Y suspendant mes poumons 7 Elle regarde comme une serpe Elle troque son heaume avec le crâne d’une gazelle Elle toiture l’embrassade avec les tuiles et les pierres de l’œil Rouge est L’aveline des formes… 8 Une rhétorique si je mine mes yeux maintenant La vision est une corde débordante dans le violon du sang Je ne désire pas voir Seulement remplir mes yeux avec de la neige Et écarter loin de mon visage La mouche de la parole Dis-leur de te crever les yeux loin de moi Là-bas… derrière le tertre des appétences Où les dieux vont et viennent avec les semelles des massacres Là-bas où le cœur est loge Où le nord est sud Où le sud est l’augure des minuscules enlisées Dans les temps des doléances… Je ne suis pas à moi seule toutes ses métaphores J’y suis moi, une parcelle du cœur Et un frisson acidulé qui ne parvient pas… 9 Je te vois avec six doigts cette nuit… Où sont les quatre points cardinaux Les angles du petit vase des poissons Les extrémités de la scène Les jambes de deux avions dans un café Les psalmodies d’une braise rectangulaire Deux saisons dans le miroir Le gant d’une nouvelle mariée A laquelle la violette a dévoré L’auriculaire Les taches de rousseur de la vendeuse Des framboises dans la cellule de l'occision La résine de l'étonnement qui siège sur les lèvres La racine de l’image de ta mère et son extension L’odeur de la couverture bleue La gaieté des fenêtres sous tes aisselles Je te vois avec ta carpette rouge me sacrifiant sur l’autel Saurais-tu me dire où sont tes jambes ? 10 Je suis la même, la femme dans la guerre La truffe de l’amour La bouse des verres poussant du salut du ciel Si tu m’avais flairée lentement ce matin-là Si tu m’avais embrassée ce matin-là L’avion n’aurait pas survolé ce lieu Mais tu es toujours ainsi Tu me reportes à la nuit Et tu oublies le baiser sur la table Jusqu’à ce que poussent à la guerre des lèvres… Mes mains sur la comparaison Je pourrais crever un œil pour désaltérer ma soif… Moi qui pénètre ma peau avec toute ma saveur dense Moi qui en ressors sans tête éblouie par les poètes ou par les vins… Avec des mains surettes je pressure Une forêt suffisante pour assouvir les tavernes… Et au moment où de ton sommeil le rastel me réveille J'étendais mes mains comme un ombrage ivre Pour pincer l'oreille du soleil Et fuir… Je savais que mes mains sont lisière Et moi sur la lisière un feu ruminant les cloisons rupestres Ton héritière ô vent Tu m'ouvres, tu m'enfermes Tu m'enfermes, Tu m'ouvres Comme si j'étais une fenêtre entre deux rochers Comme si j'étais deux rochers pris de vertige Un fruit mort tenté de la question Que serait l'état des branches après ma déconvenue ? Mes mains sur la nuit La poésie s'éclot dans la chambre du coeur Comme l'œuf du phénix Je commence à souffler En hiver sur le verre. Je dessine un cercle Et je redessine Mes mains sur les cercles… Je peux maintenant sauter de l'éveil vers la goutte de sang infecte Seulement maintenant Parce que la terre est distraite par les amoureux Et les cuisses d'un pélican affamé Je dis à la terre que ma tête est fabulation Pose ta main dessus et secoue-la Un poète en tombera dans un lieu inconnu Dans un fleuve et brisera sa mémoire Je peux te surprendre chaque temps que j'en ai l'intention Avec une image poétique à l'instar de : Le cœur est raisins secs contristés Ou le visage de ma mère encrier de sable Ou une lune est ma patrie, deux lunes mon amoureux Mais Que peut un parasol alors que mes mains sont de cire fertile…? Mes mains sur les décombres D'autres se suppurent dans l'âme et sa taverne Je vois mon corps dans le rêve un écran cru Je conjure trois fois… Puis cinq fois… Puis mille fois… Puis je tire les araignées par les cheveux Pour voir qui d'elles est à même d'ajourner mon insurrection… Mes mains sur la fuite Cours ô soleil… Mes pieds sont encensés A l'exemple des poumons des charlatans Tu n'es plus utile ô oiseau qu'a becqueté les armets Mes mains sur la forêt Là sous l'arbre se trouve Layla Layla fume ses jambes et exhale les astres loin vers l'ennui Layla est ses pyramides qui vendent deux cercles obscènes A une accusation pied nue Quand elle se recroqueville comme un hérisson ennuyé Toutes les fleurs qui poussent sur son dos la taillade Ses mains sur le loup… Mes mains sur la comparaison O toi la comparaison Qui me fait triompher sur l'eau des poètes… Je suis toute catachrèse pour un démon chasseur Bûches pour le coltineur de la sorcellerie L'Espagne mûrit dans le beuglement… Alors que mes taureaux possèdent la gorge du rêve dans un caveau Et le bohème qui pourrait le traduire aux filles des Eskimos ? La poésie est lèvre fêlée Puis carnaval…puis sel du vacarme… Vase de poissons comme les serres de la mer Ainsi… dieu répand ses victimes dans mon œil pour que je tire un long souffle Et m'en délecte quand je ferme mes cils avec force Qui m'y ressemble Mon ennui est la voix de ton appartenance O terre du malheur… Maintenant Mes mains sur les bombes Mes mains sur les bombes Qui s'explose à présent… me fera rire… La terre renversée À son extrémité un fil…je le tends Se rétrécit le ciel jusqu’à se tourner information Je me verse sur la ville…alors brille-t-elle comme de l'huile Je crains De me trouver sèche dans un moment Lance coquette plus exquise que l'air du port L'œil d'un large coquille nous éjectant une mer Corps ô mer… J'ai peur d'entendre le craquement d'une brumaille Quand elle pousse ses ossements dans la rose… La poussière me polit Je ne m'en souviens plus maintenant et plus je ne hoquette… Les éraflures des mains ne sont pas une mort Je crains que je sois plus… Et le boulevard n'est point une côte Je crains que je sois plus Granada n'est pas ma mère Ni la grenade une lune Je crains que je sois plus… Comme si la forme de l'oiseau venait… Entre celui qui vers moi conduit son errance Et la pierre de l'œil distance pour la flâne de l'angoisse Jusqu'au tronc d'un arbre il oscille et découvre le chant de ses yeux… Se restreint le cerf de l'allégorie jusqu'à ce que le vent déborde de mon cœur Et j'ai peur que je sois née sans avoir intériorisé en moi Pour les échos ni vallées ni récurrences… Serais-je affluence, serais-je enceinte chronique Automne et ses aberrances…l'enseigne du blé errant Des chevaux recalés sautent du vin des soirées Et je crains que je sois cérémonies des perdrix dans ses hantises Et la mort n'est pas contraire à l'odeur des étrangers Et la nuit n'est pas un coing… Le ciel sans cesse se rétrécit Il a peur qu’il soit… Sur la pointe de vos pieds ô poètes Vous allez les réveiller Les lances qui se sont assoupies avant peu Vous arrivez bien armés avec l'abondance De vos eaux interdites Avec la totalité de vos halètements Menant l'arrogance au-dessus des doutes Avec tout l'amoncellement que vous avez nommé rossignol Que vous avez délivré sur la terre Me perforant le ventre avec bonheur Vous arrivez et je mets tous les doigts De l'univers dans mes oreilles Et aux temps où vous passez avec vos toussotements brisés Et vos enivrements étourdissants et coléreux Avec tous les crissements des femmes qui adorent l'or Et la fourrure de ces misérables renards Je n'ai guère eu la sensation que vous étiez là… |
index
|
||||||||
La maison de la litérature | |||||||||
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité