agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 5004 .



Un rêve éphémère
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [marinela ]

2005-11-09  |   

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 




Un rêve éphémère


Nous nous rebellons contre les moments douloureux,
dans ce monde, qu’est-ce qui a été et qu’est-ce qui n’a pas été ?
un mur d’ossements est douane des crépuscules
séparés en deux, tango au pas de l’univers ?

la potion des morts a suinté sur les seuils
elle choisit ce qui est beau chez nous :
un seau avec des cerises ou des raisins,
du village, cet antidote dans le besoin.

elle a pleuré à gros sanglots, dans les vagues,
sur ce qui a amenuisé l’homme
et a fait une nouvelle couture, rives hideuses,
sur les merveilles qui n'existent plus

tout est si muet dans la nuit
qu’on entend pleurer le nuage qui passe
des vagues s’élèvent de délicats chuchotements
murmure ? souffrance ? un rêve éphémère ?

(traduction : Nicole Pottier)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .