agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 7392 .



Sonetul I
poèmes [ ]
Traducere Neculai Chirica

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [William_Shakespeare ]

2005-10-03  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Constantin Enianu



SONETUL I

Frumoasele făpturi le vrem sporite
Să n-aibă floarea frumuseții moarte ;
Cînd vor pieri, cu vremea, ofilite,
Urmașul firav chipul lor să-l poarte.

Tu, însă, robul strălucirii tale,
Ca să-ți hrănești lumina, arzi mereu ;
Înfometînd îmbelșugata-ți cale
Ajungi vrășmașul dulcelui tău eu.

Tu, astăzi lumii fragedă cunună
Și unic sol al mîndrei primăveri,
Îngropi în proprii muguri voia-ți bună
Și-ți irosești, zgîrcindu-te, averi.

Îndură-te ! Nu mistui prin tine
Sau prin mormînt, ce lumii se cuvine !

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .