agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


Visualisations: 728 .



Un vis în vis
poèmes [ ]
traducere de Rareș Gireadă

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [IromOtnemem ]

2025-05-10  | [Ce texte devrait être lu en romana]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 



Pe frunte ia-mi sărutul pus!
Și-acum, te rog, aproape dus,
Permite-atât să fie spus —
Nu te înșeli tu, care-ai zis
Că zilele mi-au fost un vis;
Iar de speranța îmi pieri
În vremea nopții ori pe zi,
ÃŽn aiurire sau nimic,
Pierdută mai puțin e-un pic?
Tot ce vedem ori ni-e părut
E doar un vis în vis avut.

Eu stau în freamăte de mal
Bătut cumplit de câte-un val
Și țin în pumnul încleștat
Nisipuri cu fir aurat —
Puține sunt! dar cum pătrund
Din palmă până în străfund,
În timp ce-n plâns, în plâns m-afund!
O Doamne! n-aș putea ușor
Să strâng mai tare-n jurul lor?
O Doamne! unu-ar fi salvat
Măcar din fluxul ne’ndurat?
Tot ce vedem ori ni-e părut
E doar un vis în vis avut?

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .