agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 410 .



Izverna
poèmes [ ]
Dimineața nimănui – Ed. Tineretului 1967

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Ion_Caraion ]

2021-09-21  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea






Dimineața munții fac schimb de vocale cu cerul.
Drumurile sunt numai drumuri ciobănești.
Ascuțindu-și copita de gresii și coarnele de copaci,
zurbavnice – caprele cătunelor prin păduri.
Bumerange izbesc în stânci, în arbori.
O pajiște de cleștar înflorește, rotunjită, din meleag în meleag.

Printre pui de munți,
bureții fug înaintea copiilor
privegheați de zeii mierii și ai otrăvii.
Văzduhul așteaptă ploi, germinează și pricepe.
Când munții gândesc,
toate frunzele devin apogiaturi, toate peșterile devin cutii de rezonanță.

Câteva minute a plouat cu chihlimbar.
Turma cu lâna-ncercuită de păianjenii luminoși ai soarelui,
caprele luaseră-n coarne o parte a serii și a greșelii.
Două brațe ca două ademeniri va întinde apa.
Pe mormintele morților se seamănă brazi.




.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .