agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
|
||||||
agonia Textes Recommandés
■ L'hiver
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-08-05 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea Epitaful regelui Sub piatră zace timpul lui Hengist Care a întemeiat în aceste insule primul regat Din stirpea lui Wotan Și a astâmpărat foamea vulturilor. Vorbește regele Nu știu ce rune a însemnat fierul pe piatră Dar cuvintele mele sunt acestea: Sub bolta cerurilor eu am fost Hengist mercenarul. Mi-am vândut forța și curajul regilor Din ținuturile dinspre asfințit ce se învecinează Cu marea care se numește Războinicul Înarmat cu Lance, Dar forța și curajul și curajul nu îngăduie Să fie vândute de oameni, Și astfel, după ce i-am înjunghiat la Miazănoapte Pe vrăjmașii regelui britan, I-am luat lumina ochilor și viața. Îmi place regatul pe care l-am cucerit cu spada; Sunt râuri bune pentru corăbii și pentru năvoade Și veri lungi Și pământ pentru arat și pentru conacuri Și britani ca să-l lucreze Și orașe de piatră pe care le vom umple De jale Fiindcă sunt locuite de morți. Știu că pe la spate Britanii îmi spun trădător, Dar eu am rămas credincios vitejiei mele Și nu mi-am încredințat spada altora Și nici un om n-a cutezat să mă trădeze. traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
La maison de la litérature | |||||||||
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité