agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
|
||||||
agonia Textes Recommandés
■ L'hiver
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-08-05 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea De toate lucrurile avut-a parte Și toate-au părăsit-o-ncet-încet. În zori de frumusețe-mpodobită Văzut-o-am. La-amiază strălucea Înveșmântată-n florile câmpiei, În asfințit lumina-i se stingea. Bunăvoința astrelor (rețeaua De infinite cauze) i-a dat-o Norocul, ce distanțele le șterge Precum covorul fermecat și-ndată Dorința o preface în viață. I-a hărăzit și darul poeziei, Ce suferința adevărată-ntoarnă În muzică, în zvon și în simbol, Și-nsuflețirea și, scăldată-n sânge, La Iruzaingó încrâncenata luptă, Plăcerea de-a intra-n necontenitul Curent de timp (ce-i râu și labirint) Și lentele culori ale-nserării. Au părăsit-o toate. Numai una, Nedezmințita bună-cuviință, Rămasu-i-a și-ntruna a-nsoțit-o (Mai sus era de rătăciri și patimi), O cuviință-aproape îngerească. Cândva, de mult, m-a-ntâmpinat c-un zâmbet Și tot c-un zâmbet bun rămas și-a luat. traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
La maison de la litérature | |||||||||
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité