agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
|
||||||
agonia Textes Recommandés
■ Voir son épouse pleurer
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-08-03 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea Mereu încercuit a fost de marea Străbunilor saxoni, care-au numit-o Ruta balenei, denumire-n care Se-adună două necuprinse lucruri: Adânca brazdă, monstrul ce-o brăzdează. A lui a fost mereu întinsa mare. Când a văzut în larg uriașe valuri, A înțeles că-n vis le jinduise,-n Cealaltă mare, a Literaturii, În universul plin de arhetipuri. S-a avântat pe mările planetei, Ca un bărbat, în carturi prelungite. A cunoscut harponul înroșit În trupul Leviathanului, nisipul Și-aroma nopților și zorii zilei, Și zarea-n care soarta stă la pândă, Și fericirea de a fi viteaz, Și bucuria de-a zări Ithaca. Biruitor al mării, pe uscatul Ce-i temelie-a muntelui pășit-a. Busola adormită vag indică O rută sinuoasă, imprecisă. În umbra moștenită a grădinii Străbate drumurile din New England, Dar el pe mare este. E oprobriul Acelui căpitan de Pequod, Nedescifrata mare și furtuna Și vrăjmășia cu balena albă. E marea carte. E azur Proteu. traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
La maison de la litérature | |||||||||
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité