agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 2752 .



Compoziție scrisă pe un exemplar din „Cântarea lui Beowulf”
poèmes [ ]
Poezii - Editura Polirom, 2017

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Jorge_Luis_Borges ]

2021-07-04  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea




Ce demoni vin, în nesfârșit alai,
Și mă-mboldesc să-nvăț necontenit,
Când umbra nopții m-a acoperit,
Al crunților saxoni străvechiul grai?
De ani tocită, amintirea lasă
Să cadă repetat cuvânt în van,
Și astfel existența mea avan
Se face și desface somnoroasă.
O fi (îmi spun) fiindcă în ascuns
Ăst suflet ce se-ascultă socotește
Nemuritor că e, că, nepătruns,
Cerc grav vast strânge totul și strunește.
Mai sus decât mi-e truda și mi-e versul,
Neistovit mă-așteaptă universul.



traducere - Andrei Ionescu


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .