agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Je me rends au ciel ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-06-11 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea Atâtea lucruri, iată, la fel sunt! Nesfârșita Câmpie, călărețul, mahonu,-argintăria, Balsamul fin ce umple odaia, panoplia, Și spaniola, această latină cam stâlcită. Atâtea lucruri, iată, altfel sunt! Povestiri Cumplite, cu ciudate, defuncte zeități, Nopali ce pot oroarea stârni-n pustietăți Și-n revărsat de ziuă a umbrelor iubiri. Atâtea lucruri, iată, eterne-s! Lente zile, Veranda-n care lună, ușoară, zăbovește, Dar nimeni nu o vede, talazul ce izbește În mal, și violeta uitată între file. Bărbatul care zace pe pat de suferință, Voind să simtă clipa când trece-n neființă! traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité