agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Je me rends au ciel ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-01-28 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea De la intrare-un verde-ntunecos îl răcori, ca haina de mătase pe care-o aranja: când se-arătase în celalt capăt străveziu, de jos, că-n geamuri verzi, din verde soare brusc o făptură albă strălucind, ca să rămână-o vreme-n depărtare și apoi, cuprinsă de lumini fugare la fiecare pas, venind, cu ea s-aducă-o strălucire pură ce-n blond gonea în urmă-i, tremurând. Dar umbra se-adânci curând și ochii apropiați largi se făcură în clarul chip, necunoscut și mic, ce zăbovi ca-ntr-un portret aparte când pe alte căi urmară mai departe: întâi a fost mereu și-apoi nimic. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité