agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 4362 .



Aventurierul I
poèmes [ ]
Opera poetică (2011) – Partea a doua a poeziilor noi

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Rainer_Maria_Rilke ]

2019-01-25  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea






Când el apăru în societate,
brusc lucind, fu o splendoare
ca de riscuri în vecinătate,
într-un spațiu gol pe care

îl trecu zâmbind, unei prințese
să-i ridice caldul evantai:
cel pe care tocmai își spusese
jos să-l vadă. Singur, fără grai,

la fereastră-ajuns printre perdele
(unde parcurile-urcau pe loc
în visare, de-arată spre ele),
merse-apoi la mesele de joc
nonșalant și-avu noroc.

Și priviri el stăpâni, ce-n șoapte
șovăind l-urmau, sau drăgăstoase,
și-n oglinzi cădeau prețioase.
Ferm fu să nu doarmă nici la noapte

ca și ieri, și crud privirea sa
se-ntâlni cu alta să se-nfrunte:
parcă-avea copil din flori cu multe
ce erau crescuți pe undeva.
Când el apăru în societate,
brusc lucind, fu o splendoare
ca de riscuri în vecinătate,
într-un spațiu gol pe care

îl trecu zâmbind, unei prințese
să-i ridice caldul evantai:
cel pe care tocmai își spusese
jos să-l vadă. Singur, fără grai,

la fereastră-ajuns printre perdele
(unde parcurile-urcau pe loc
în visare, de-arată spre ele),
merse-apoi la mesele de joc
nonșalant și-avu noroc.

Și priviri el stăpâni, ce-n șoapte
șovăind l-urmau, sau drăgăstoase,
și-n oglinzi cădeau prețioase.
Ferm fu să nu doarmă nici la noapte

ca și ieri, și crud privirea sa
se-ntâlni cu alta să se-nfrunte:
parcă-avea copil din flori cu multe
ce erau crescuți pe undeva.


Traducere Mihail NemeÈ™


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .