agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 9842 .



Among the hundreds masts
poèmes [ ]
by Mihai Eminescu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [elenadaniela10 ]

2017-08-05  | [Ce texte devrait être lu en english]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 



Among the hundreds masts
That leave the shores, away,
How many will be broken,
By the winds and by the waves?

Among the flying birds,
Across the seas and land,
How many will be drowned,
By the waves and by the winds?

Chasing either the good luck
Or all of your ideals,
You are followed at your back,
By the winds and by the waves.

Undeciphered is the thought
Running through your chants,
Flying over, intertwined,
By the winds and by the waves.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .