|
agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
|
|
| |||||
| Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
agonia ![]()
■ Le pacte du diable Contact |
Les commentaires des membres
Visualisations: 4491
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-04-26 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea Scumpa mea, te-așază lângă mine Ochi în ochi să ne-ațintim mai mult. Vreau, sorbind privirile-ți blajine, Viscolul simțirii să-l ascult. Toamna asta, aurul din fire, Acest păr bălai precum un har, S-au ivit s-aducă mântuire Neastâmpăratului ștrengar. Satul l-am lăsat fără zăbavă, Unde-i vara câmpul înflorit. La oraș, gustând amara slavă, Am vroit s-ajung nenorocit. Am vroit să pot afund cunoaște Luncile și șipotul încet, Unde lângă cântecul de broaște Eu-mi creșteam ursita de poet. Și-acolo e toamnă, frunze ninse… La fereastră teii străjuiesc, Căutând cu brațele întinse Pe acei de care-și amintesc. Dar de mult ei nu mai sunt pe lume. Luna rătăcind prin țintirim Ne arată crucile anume, Că și noi la ele-o să venim. Că și noi cu viețile pierdute Ne vom strămuta sub bălării. Toate frământările-s făcute Pentru bucuria celor vii. Scumpa mea, te-așază lângă mine, Ochi în ochi să ne-ațintim mai mult. Vreau sorbind privirile-ți blajine, Viscolul simțirii să-l ascult. 1923 Traducere George Lesnea
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| La maison de la litérature | |||||||||
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité