agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 3234 .



Doamnă, cuvintele-s făr' de putere…
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Afanasi_Afanasievici_Fet ]

2015-08-27  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Maria Elena Chindea





Doamnă, cuvintele-s făr' de putere, iar doară-n săruturi e rostul deplin…
Drept e-n caiete-ale tale-a găsi mi-i plăcut
Gând și simțire ce, în flux și reflux, îți opresc
Tocul a pune-n hârtie ba una, ba alta.
Drept că eu însumi scriu versuri, la muze mă-nchin,
Drept că adunatu-mi-am rime destule și metri aleși…
Scumpă din toate mi-i rima sărutului dat și întors,
Scumpe cenzura pe buze și ritm ne-ngrădit al iubirii.

1842
Traducere Emil Burlacu


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .