agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 2177 .



ofrandă
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Tyly ]

2012-04-29  | [Ce texte devrait être lu en romana]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 



noi trecem
ca printr-o coridă
ne naștem pentru-a muri
creștem ne exersăm forțele
iubim disecăm lucrurile oamenii
mergem înflăcărați pe un drum
plin de pericole ca și când în fața noastră
o muletă s-ar agita dinadins
ca și când un anume matador ne-ar atrage
în jocu-i deșucheat
uite viața nu e viața
îi simți mișcările calculate
în stomac
viața față în față cu
moartea strunind țesătura de sânge
viața își pregătește cornul ascuțit și
se aruncă orbește dar
moartea iese victorioasă

apoi își depune pelerina
la picioarele
iubirii

iar noi
trecem

(7 aprilie 2012)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .