agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 4222 .



Fantezie creolă
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Abaddon ]

2012-04-09  | [Ce texte devrait être lu en romana]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 



Astfel, cu purpură se-nveșmîntă roza verandă
În volute-alungite de mandolină,
Cu parfumuri de roze, în seara sîngerată,
Astfel, cu purpură se-nveșmîntă roza verandă.

Printre ape-aurite din vase d-Egipet,
În sineală sfîrșesc, sub tristul zefir,
Plante-nmiresmate cu mormînt ca un sipet
Printre ape-aurite din vase d-Egipet.

Muzica răspîndește balsam și pasărea-ncîntă;
Cerurile poartă valsuri astrale;
Tandrețea se plimbă la braț cu briza-nserîndă;
Muzica răspîndește balsam și sufletu-ncîntă.

Și purpura înveșmîntă roza verandă,
Și-n paradisul său din Louisiana
În parfumuri de roze, prin tăcerea-nserată,
Doarme creola în hamac, pe verandă .

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .