agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 5153 .



Poemul poemelor
poèmes [ ]
(traducere de Paul-Gabriel Sandu)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [_Greg_Alan_Brownderville ]

2012-01-11  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Paul Gabriel Sandu



Un copil trece fantomatic printr-o perdea de salcie plângătoare.
În veșminte irizate, păsările cântă o capelă.
Presimt dintr-o dată în pasări și în copil presimt.
Lumea e un poem tot mai sălbăticit.

Un strop de rouă pe un fir de iarbă se prelinge, curând, de unde atârna
Ca un cuvânt perfect adunându-se pe vârful limbii unui poet.
Și oamenii nu sunt decât caractere demne de iubit sau de pângărit
Dumnezeu e un poem tot mai sălbăticit.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .