agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 4947 .



Către seară
poèmes [ ]
din Antologia poeziei italiene (1980)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Ugo_Foscolo ]

2011-05-22  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Yigru Zeltil



E poate fiindcă-al morții chip în tine
îl văd înscris, c-atât de dulce-o, seară,
mi te cobori! Că te-nsoțesc senine
blânde-adieri sau norii albi de vară,

că din văzduhu-înzăpezit străine
lungi umbre-aduci spre noi ce mă-nfioară,
mereu dorită tu cobori în mine
și tainele-mi pătrunzi din zbor, ușoară.

Pe urmele neantului cu gândul
să rătăcesc mă-ndemni; și timpul fuge,
rău timpu-acesta*, și cu el de-a rândul

durerile ce mă muncesc; mi-ajunge
pacea să-ți sorb, ca să-mi adorm flămândul
războinic suflu care-n mine muge


* Epoca de subjugare napoleonică a Italiei de nord. (n. tr.)

(traducere de Eta Boeriu)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .