agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 5238 .



Fetișcană, fetișcană
poèmes [ ]
din ant. Poeți italieni din secolul XX

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Mario_Luzi_ ]

2011-04-24  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Yigru Zeltil



Fetișcană, fetișcană
pe străzile stâncoase din Florența
pierdute-ntr-un continent de eter
vânturile se-alungă, iar pașii tăi
în cele din urmă se prăvălesc în absență;
adolescenții
în liniștea străzilor
îți caută pașii pierduți,
umbra ta, privirile căzute din genele tale
pe pietrele livide-n amurguri:
ștergând în treacăt uși, pervazuri
forma ta muritoare se repetă
în alte trupuri, în alte-nmiresmate mângâieri,
iar pe pământ oriunde
trista realitate a unei fete.


[„Giovinetta, giovinetta”, în vol. La barca]
(traducere de Marin Mincu)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .