agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 8485 .



Sad Love Song
poèmes [ ]
Trans. Al Căprariu, Ion Deaconescu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Nichita_Stanescu ]

2010-10-09  | [Ce texte devrait être lu en english]    |  Inscrit à la bibliotèque par Ada Ionescu



Only my life will truly die for me
sometime.
Only the grass knows the earth's taste.
When it leaves her, only my blood
truly pines for my heart.
The air is tall,
you are tall,
my sadness too is tall,
A time is coming when horses die
a time is coming when machinery grows old
a time is coming when it rains coldly
and all the women wear your face,
and your dresses.
A great white bird is coming
and lays the moon on the sky.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .