agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 4471 .



Daphnis și Chloe
poèmes [ ]
din Helada (1935)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Nicolae_Davidescu ]

2010-06-04  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Yigru Zeltil



Am cântat un cântec plin
De sonorități de-argint
Și ne-am adăpat cu vin
Din potire de Corint.

Am aprins un foc apoi,
Și-am jertfit un ied roșcat;
Vrăbiile-au râs cu noi
Și izvorul ne-a-ngânat.

Chloe și-a făcut de cap
Și-a zădărnicit lui Pan,
Cu piciorele de țap,
Somnul lui de sub platan.

Amândoi, aveam cercei
De cireși după urechi
Și, sub bolta de hamei,
Adânceam un cântec vechi.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .