agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 8927 .



To a daughter
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Brian_Chan ]

2010-05-01  | [Ce texte devrait être lu en english]    |  Inscrit à la bibliotèque par Monica Manolachi



He never hoped for you, he never not:
it was you who gave birth to a father.

A baby, you wanted often to play
with the only friend you had all day long

but the drug of Work would pull him away
to a desk, piano, easel or stove.

If he felt you were keeping him from other
life like salt running out, he might bark

Leave me alone, in the anger of fear,
and he would feel his voice quiver your spine.

But you never stopped running to embrace
him, teaching how gratuitous is love.

Your father’s love for you, shadowed by pain,
clouded by duty, was never as free.

Yet though you’re now ‘tall as a lantern-post’,
you still sit on his knee and hug his neck;

but that he once frightened you still frightens him
should he snap Leave me alone, meaning now Don’t.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .