agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 3417 .



Dolores (fragment)
poèmes [ ]
din Dolores (1941)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Alexandru_Balaci ]

2010-03-28  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Yigru Zeltil



Clepsidrele au fost arătătoare de treceri și ore
La urechile tale sunt acum cochilii sonore,
Undeva - lângă mare - soare căzut și albastre stânci
Acolo sunt - pescaric - apele cele mai calme și mai adânci
E circulară - înot încremenit și rugă - cea mai albă și mai stranie floră.
Pentru înghirlandarea neeșirii din val - imploră -
Pătrunzând apele - pieziș - ochii atropinei ce plânseră cald.
Și cu ochelarii - falși și dăruiți - ai orelor noi de smarald,
Fură străluminați de tăcuta ascensiune - violetă și rară.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .