agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 5258 .



Gurii iubitei sale
poèmes [ ]
din La Lira

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Giambattista_Marino ]

2010-01-17  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Yigru Zeltil



Oare-n ninsori ce-un chip frumos le-mbie
între doi sori, și nu roze caduce
ce firea, nu știm, ori închipuirea vie
a răsăritului, în purpur le traduce;
ori verbul cel de înger când învie
și porți de râs divin scrâșnind năluce:
buze cu cer ascuns de-o gingășie
de Grații plin și de Iubiri năuce,
atâte-am strecurat în primăvar'să
'nfioare zorii, duhuri înlemnite
peste-un tărâm cu floarea neîntoarsă,
câte dulcețuri poartă, curtenite,
când peste mine-nmirezmări revarsă
suspinul tău; dară surâsul mi-te?


(traducere de Leonid Dimov)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .