agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
|
||||||
agonia Textes Recommandés
■ Voir son épouse pleurer
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-01-16 | [Ce texte devrait être lu en espanol] | Inscrit à la bibliotèque par Cătălin
(en idioma vieja)
2 (Agüeros en el camino del Burgos) Allí pienssan de aguijar, allí sueltan las riendas. A la exita de Bivar hobieron la corneja diestra, e entrando a Burgos hobiéronla siniestra. Meció mio Cid los hombros y esgrameó la tiesta: "Albricia, Alvar Fáñez, ca echados somos de tierra! mas a gran ondra tornaremos a Castiella." 3 (El Cid entra en Burgos) Mio Cid Roy Díaz por Burgos entróve. En sue compaña sessaenta pendones; exien lo veer mujieres e varones, burgeses e burgesas, por las finiestras sone, plorando de los ojos, tanto habíen el dolore. De las sus bocas todos dizían una razone: "Dios,¡qué buen vassalo, si hobiesse buen señore!" (en idioma de hoy) 2 (Agüeros en el camino de Burgos) Ya aguijan a los caballos, ya les soltaron las riendas. Cuando salen de Vivar ven la corneja a la diestra, pero al ir a entrar en Burgos la llevaban a su izquierda. Movió Mío Cid los hombros y sacudió la cabeza: "¡Ánimo, Alvar Fáñez, ánimo, de nuestra tierra nos echan, pero cargados de honra hemos de volver a ella!" 3 (El Cid entra en Burgos) Ya por la ciudad de Burgos el Cid Ruy Díaz entró. Sesenta pondones lleva detrás el Campeador. Todos salían a verle, niño, mujer y varón, a las ventanas de Burgos mucha gente se asomó. ¡Cuántos ojos que lloraban de grande que era el dolor! Y de los labios de todos sale la misma razón: "¡Qué buen vasallo sería si tuviese buen señor!"
|
||||||||
La maison de la litérature | |||||||||
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité