agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 6788 .



Poema del Cid II
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Autor_Necunoscut ]

2010-01-16  | [Ce texte devrait être lu en espanol]    |  Inscrit à la bibliotèque par Cătălin



(en idioma vieja)

2

(Agüeros en el camino del Burgos)

Allí pienssan de aguijar, allí sueltan las riendas.
A la exita de Bivar hobieron la corneja diestra,
e entrando a Burgos hobiéronla siniestra.
Meció mio Cid los hombros y esgrameó la tiesta:
"Albricia, Alvar Fáñez, ca echados somos de tierra!
mas a gran ondra tornaremos a Castiella."

3

(El Cid entra en Burgos)

Mio Cid Roy Díaz por Burgos entróve.
En sue compaña sessaenta pendones;
exien lo veer mujieres e varones,
burgeses e burgesas, por las finiestras sone,
plorando de los ojos, tanto habíen el dolore.
De las sus bocas todos dizían una razone:
"Dios,¡qué buen vassalo, si hobiesse buen señore!"


(en idioma de hoy)

2

(Agüeros en el camino de Burgos)

Ya aguijan a los caballos, ya les soltaron las riendas.
Cuando salen de Vivar ven la corneja a la diestra,
pero al ir a entrar en Burgos la llevaban a su izquierda.
Movió Mío Cid los hombros y sacudió la cabeza:
"¡Ánimo, Alvar Fáñez, ánimo, de nuestra tierra nos echan,
pero cargados de honra hemos de volver a ella!"


3

(El Cid entra en Burgos)

Ya por la ciudad de Burgos el Cid Ruy Díaz entró.
Sesenta pondones lleva detrás el Campeador.
Todos salían a verle, niño, mujer y varón,
a las ventanas de Burgos mucha gente se asomó.
¡Cuántos ojos que lloraban de grande que era el dolor!
Y de los labios de todos sale la misma razón:
"¡Qué buen vasallo sería si tuviese buen señor!"

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .