agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 7538 .



Trafic
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Jim_Carroll ]

2010-01-12  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Ecaterina Ștefan



Am fost un tînăr pilot în primul război mondial, îți amintești?
Poți înțelege cum e cînd un aeroplan se izbește de marginea apei?

am călătorit numai 600 de mile, și singura persoană
pe care o cunoșteam dormea sub migdalul umed.

nu a mai rămas decît această pajiște care mirose a sînge,
un copil scăpat din orfelinat chiar la timp să poată fi zdrobit
diferite păsări își mărturisesc ura secretă pentru noi
iar luntrea își deschide drum prin peșteră către Nordul abandonat.

aceste cîmpuri se deschid încet...
iar florile firave sunt iradiate dinăuntru.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .