agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 4857 .



Lene (fragment)
poèmes [ ]
din Oisiveté (1938)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Ilarie_Voronca ]

2009-09-27  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Yigru Zeltil



Lene! În depărtare bărcile pescarilor
Au desfăcut cerul ca o pânză mai mare
Nisipul e o oglindă aburită unde pașii
Apar și apoi se șterg ca obrajii

Câți suntem? Această dimineață liniștită de august
Ne-a surprins aici unde cuvintele se amestecă
Cu vorbirea nedeslușită a mării. Copiii
Liberi, răzăând în soare, aleargă după o minge
Care traversează ca o planetă spuma zilei

(...)


(traducere de Sașa Pană)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .