agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 14510 .



Amorul și hîrca
poèmes [ ]
Traducerea: Necula Florin Dănuț

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Charles-Pierre_Baudelaire ]

2009-09-17  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Necula Florin Danut



Pe hîrca-ntregii omeniri
Amorul stă proptit!
Și cu sălbatice rînjiri
Din tronul învechit,

Suflă baloane de săpun
Ce urcă în văzduh
Pentru-a îmbina lumea într-un
Molatic duh.

Globul gingaș și luminos
Se-nalță-n zbor
Sfărîmă sufletul duios
Și visător.

Aud gemînd această hîrcă
În plîns înăbușit:
“- Jocul acesta de năpîrcă,
Nu are un sfîrșit?

Pentru că-mprăștie în cer
Cumplită gura ta,
Monstru-asasin, chiar al meu creier
Și sînge, carnea mea!”

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .