agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 9677 .



Călușeii
poèmes [ ]
Traducere de Leon Levițchi

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Langston_Hughes ]

2009-09-13  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Bot Eugen Iulian



Unde-i "secția pentru negri"
a acestor călușei?
Aș dori și eu să-ncalec
pe-un căluț, căci vin, ehei,
dintr-un stat de miazăzi,
unde negrii, precum știi,
lângă albi nu pot să stea.
Orice tren acolo are
un vagon pe care scrie:
"Pentru oameni de culoare",
iar în autobuz ne lasă
doar în fund. La călușei,
nu e nici un fund, îmi pare.
Nu știi, nene, vreun căluț
pentru-un negru mai micuț?


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .