agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 5777 .



Problema țigărilor
poèmes [ ]
Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Leonard_Cohen ]

2009-07-08  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Bot Eugen Iulian



Începe din nou
și ca și prima oară
numele fetei este Claire
și este franțuzoaică
De data asta însă
numele băiatului este Jikan
iar el e un bătrân

Noul nefericii loc
nu mai e Grecia
ci e India
dar de astă dată
băiatul nu-i nefericit
întru nefericirea lui
și-a observat și Claire
că el băiatul
are șaizeci și cinci de ani

Dar ceea ce este exact la fel
e promisiunea, frumusețea
și salvarea
țigărilor
micul Parthenon al unui
pachet deschis cu grijă de țigări

iar Bombay-ul, ca și Atena
de acum patruzeci de ani
e un oraș în care fumatul e permis.

Ei bine, deocamdată-i de ajuns
fi-voi în stare s-o iubesc
și să-mi iubesc și restul vieții
din experiența mea livrescă

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .