agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 12792 .



De mi-a fost gazdă ori oaspete mi-a fost
poèmes [ ]
He was my host - he was my guest

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Emily_Dickinson ]

2005-08-17  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Corneliu Traian Atanasiu






De mi-a fost gazdă ori oaspete mi-a fost,
Nici pînă astăzi n-am aflat
Și nu pot spune dacă el pe mine
Ori eu pe el l-am invitat.

A fost nemărginită întîlnirea noastră
Și-atît de profundă, încît,
Părea legătura intimă
Dintre sămînță și fruct.


(traducerea Ileana Mihai-Ștefănescu)


He was my host - he was my guest,
I never to this day
If I invited him could tell
Or he invited me.

So infinite our intercourse
So intimate, indeed,
Analysis as capsule seemed
To keeper of the seed.



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .