agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 11166 .



Mi-ești drag atît de mult
poèmes [ ]
So well that I can live without

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Emily_Dickinson ]

2005-08-11  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Corneliu Traian Atanasiu






Mi-ești drag atît de mult
Că pot și fără tine să trăiesc -
Ce Dragoste-i aceasta? Precum a lui Isus?
Să-mi dovedești
Că i-a iubit pe Oameni
Cum însămi te iubesc


(traducerea Ileana Mihai-Ștefănescu)


So well that I can live without -
I love thee - then How well is that?
As well as Jesus?
Prove it me
That He - loved Men -
As I - love Thee -






.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .