agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 8236 .



Nicicînd nu aud cuvîntul \"evadare\"
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Emily_Dickinson ]

2005-07-20  | [Ce texte devrait être lu en romana]    |  Inscrit à la bibliotèque par Corneliu Traian Atanasiu






Fără zvîcnirea sîngelui în vine,
Nicicînd nu aud cuvîntul "evadare"
Și fără să tresar pusă pe fugă,
Ca pasărea cu aripa-n așteptare!

Nicicînd nu aud de temniți grele
Cum că ocnașii le zdrobesc,
Fără să zgîlțîi propriile-mi gratii
Și iarăși să mă prăbușesc!


(traducere Ileana Mihai-Ștefănescu)


In never hear the word "escape"
Without a quicker blood,
A sudden expectation,
A flying attitude!

I never hear of prisons broad
By soliers battered down,
But I tug childish at my bars
Only to fail again!



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .