agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Marcher dans la Lumière, prise 2 ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-07-20 | [Ce texte devrait être lu en romana] | Inscrit à la bibliotèque par Corneliu Traian Atanasiu Într-un ținut pe care nu-l cunosc - se spune Că Alpii veșnici depărtări cuprind - Cu Fruntea, Ei salută înalt Azurul - Cu Tălpile orașul în ating - La poate mii de Margarete Sfielnice se leagănă în vînt - Din ele - în zi de August - care Ești Eu însămi, care sunt? (traducere Ileana Mihai-Ștefănescu) In lands I never saw - they say Immortal Alps look down - Whose Bonnets touch the firmament - Whose Sandals touch the town - Meek at whose everlasting feet A Myiriad Daisy play - Wich, Sir, are you an wich am I Upon an August day?
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité