agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
|
||||||
agonia Textes Recommandés
■ L'hiver
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-07-07 | |
Approfondissement du texte dans le néant
tu détiens tous les secrets sous forme d’architexte comme si l’être se plongeait dans une caverne non visitée depuis trois mille cinq cents ans tu commences un interminable compte entre deux états comateux d’autres histoires qui inventent pour chaque mort innocent combien d’excuses - tu n’es contenu ni en toi, ni en moi, ni dans le soleil, ni dans la mère de toutes les vanités tu n’as de refuge que dans le seul liquide des mots dont tu m’enivres nuit après nuit tout ce que nous avons ce sont des déserts. tout ce que nous avons ce sont des cieux. tout ce que nous avons ce sont nos morts. au fur et à mesure que passe le temps, ils deviennent pourtant plus malléables : nous voyons souvent comme ils nous font signe d’ouvrir les yeux sur un mal dont la créature se dresse jusqu’à la coupole nous regardant comme à travers une coquille d’œuf je t’écoute comme tu rédiges avec attention ta conférence sur la souffrance comme moyen d’insémination dans l’aridité de la terre. le verset aurait été au sec le corps aurait été atone l’idée s’est écroulée dans le néant puisque le mal ne jaillirait pas de nous comme un fils sans père : tu me touches dans ce mode où l’orogenèse fend le cœur de la profondeur et se détache du relief tout ce je sens ce sont tes dents qui mordent dans la chair des jours comme dans une mezuzah * tu emportes un mort dans ton âme c’est comme si tu as écrit le premier kaddish tu étales sur la tranche de pain la moëlle d’un spasme cosmogonique tu es tout ce qui reste sur une bande de terre après que la moisson soit terminée le vide des mots ne te rassasie que dans la souffrance qui te rejette dans le ciel * Mezuzah : La Mezuzah est un petit rouleau de parchemin sur lequel sont écrits deux passages bibliques (Deutéronome 6 v 4-9 et Deutéronome 11 v 13-21) . Le rouleau de parchemin est enroulé et enfermé dans une boite en bois, en métal, ou en plastique et est attaché à l'entrée de la maison. (Traduction : Nicole Pottier)
|
||||||||
La maison de la litérature | |||||||||
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité