agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
|
||||||
agonia Textes Recommandés
■ Voir son épouse pleurer
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-01-27 | |
Ne face plăcere să vă anunțăm că a apărut numărul 1 al revistei digitale de traduceri literare LITERRA, publicație editată de Asociația „Proiectul Rastko România” Timişoara.
Nous avons le plaisir de vous annoncer la parution du numéro 1 (janvier 2006) de la revue digitale de traductions littéraires LITERRA, publication éditée par l'Association „Proiectul Rastko România” Timişoara. Numărul din ianuarie al revistei poate fi citit la adresa: Vous pouvez lire le numéro 1 de janvier 2006 à cette adresse : www.rastko.ro/LITERRA 1 /15 janvier 2006 *** Extrait du sommaire : Entretien avec Anton Potche, écrivain et traducteur en Allemagne, réalisé par Duşan Baiski . ** Traductions du roumain au français : • Marina Samoilă - Poème pour le retour du Petit Prince - (Traduction: Marina Samoilă) • Madeleine Davidsohn - Le message (Traduction et version française : Clava Nour, Nicole Pottier) · Marinela Preoteasa - Poèmes (Traducere de: Nicole Pottier) · Bianca Marcovici - Poèmes (Traducere de: Nicole Pottier) · Angela Furtună - Poèmes (Traducere de: Nicole Pottier) · Florentin Smarandache - Dystiques paradoxistes (Traduction: Nicole Pottier) • Suceava: coutumes et traditions pour l'Epiphanie - article de Nicole Pottier, avec la participation d'Angela Furtuna ** Traductions du roumain à l'anglais : • Camelia Petre - Poems (Translated by Nancy Michaela Popa); • Emil Brumaru - Poems (Translated by Alina Savin); • Ion Barbu - Poems (Translated by Alina Savin); • Adina Ungur - Poems (Translated by Luminița Suse); • Marina Nicolaev - Poems (Translated by Luminița Suse) ** Traductions du roumain au bulgare : Păsări pătrate pe cerul de apus - Duşan Baiski (Versiunea bulgară: Roman Hadjikosev) ** Traductions du roumain à l'espagnol : Marlena Braester - Del poemario Antes olvidar (Traducere de: Nicole Pottier) *** Traductions de l'allemand au roumain : Andreas Gryphius - Poezii (Traducere de Anton Potche) ** Traductions de l'anglais au roumain : Eliot Weinberger - “Scriitorul post-național” - (Traducere de Alina Savin) ** Traductions de l'espagnol au roumain : Manuel Forcano - Sudanică (Traducere de Marin Mălaicu Hondrari) Alejandra Pizarnik - Posedații între florile de liliac şi altele (Traducere de Marin Mălaicu Hondrari) Rolando Revagliatti - Poezii (Traducere de Mirela Vlaica) ** Traductions de l'hébreu au roumain : Yehuda Gur-Arie - Miniaturi (Traducere de Luiza Carol) Pagini din revista japoneză HOKUSEI, 1995: 10 poezii de Luiza Carol (din Israel) traduse din engleză în japoneză de către poetul Yorifumi YAGUCHI (din Japonia). Ceaşca de ceai - Luiza Carol ** Traductions du hongrois au roumain : Nyirő József - Acum poți să vii, pruncule Iisus - (Traducere de Györfi-Deák György) ** Traductions du japonais au roumain : Yoko Towada - Scriind în rețeaua cuvintelor (Traducere de Alina Savin) ** Traductions du serbe au roumain : Momo Kapor - Cinemateca de la ora trei (Traducere de Liliana Dolofan) Momo Kapor - Tipii realizați (Traducere de Luciana Albulesei) www.visit-montenegro.com - Vlădici din diferite neamuri muntenegrene (Traducere de Duşan Baiski); Vuk Drašković - Din nou îl va omorî Dante pe Puşkin (Traducere de Duşan Baiski) Copiii Tatagăi - Grozdana Olujić (Traducere de Duşan Baiski) *** Expoziție virtuală cu lucrări din creația artistei plastice profesioniste Exposition virtuelle d'oeuvres artistiques de plasticiens professionnels: Oana Bolog-Bleich membră a Uniunii Artiştilor Plastici din România membre de l'Union des Artistes Plasticiens de Roumanie . Invitație la vernisajul expoziției personale a Oanei Bolog-Bleich, la Galeria HELIOS din Timişoara: 2 februarie 2006, la ora 17. Invitation pour le vernissage de l'exposition personnelle d'Oana Bolog-Bleich , à la Galerie HELIOS de Timişoara, le 02 février à 17h00. |
index
|
||||||||
La maison de la litérature | |||||||||
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité