agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
|
||||||
agonia Textes Recommandés
■ L'hiver
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-06-03 | [Ce texte devrait être lu en espanol] | Inscrit à la bibliotèque par Nicole Pottier
Hugo González ha muerto
Su alma quedó entre los rieles tendida para siempre Su sangre mordió los durmientes en esa tarde de aullidos en esa tarde donde tus sueños se encaramaron al gran tren de la agonía ese que te miró a los ojos sin avisarte y luego se te entró por las carnes y por los huesos y las arterias y se colgó de tus recuerdos para llevarte lejos como único pasajero de ese viaje sin regreso de ese viaje sin abrazos sin maletas, sin pausas a solas contigo mismo y con los hijos que no tuviste y que sin embargo te esperan tal vez en algún planeta que sólo tú conoces Hugo González que a nadie le negaste el pan el vino, la sonrisa la gratitud de tus palabras tu abrazo fermentado y ahora nos dejas solos lamiendo nuestras heridas jugando con las migas de tu último banquete Qué haremos sin tu corazón Qué haremos sin tus gorriones y tus abejas Tú que empollaste la alegría para que otros la disfrutaran Quién se robó tu alegría Quién se robó tu alegría y la repartió por el mundo No hay nada más que decir Hugo González me despido de ti como te hubiese gustado con un gol de media cancha con un rebaño de niños con un racimo de besos Porque no hay luto para aquellos que encienden los amaneceres para aquellos que se visten con la luz de las estrellas Porque Hugo González no irá al cielo para estar con Dios es Dios que vendrá donde Hugo González para dormir junto a él bajo la tierra
|
||||||||
La maison de la litérature | |||||||||
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité