agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 8099 .



Ahar hamidbar
poèmes [ ]
millieu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [SILVA ]

2004-06-02  | [Ce texte devrait être lu en english]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 




wounded by the rain were running the weeks
I was playing a minuet from the park invaded by dwarfs
the field waters were breaking
over the pond of the sociopathic crocodiles


(today we’ll eat salad of hearts
flavoured with only two roots of datura)


was interesting we were avoiding certain destinies
we don’t gave a damn on fatality we were finding it totally boring
we were playing some kind of a hyde and seek with the fate
we were loosing ourselves in the purple ocean of the clouds of sunset

we were hiding deep in the desert
we were building a castle for us ...


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .