agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
|
||||||
agonia Textes Recommandés
■ Voir son épouse pleurer
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2003-12-07 | [Ce texte devrait être lu en english] |
Brother, garbage sweeper,
Don’t sweep anyone’s hopes away They’ve tossed into the streets... Tears, you know, Cannot smudge Our Avenues... Folks on the whole Keep their regrets All bottled up... No you can’t guess How they feel When they don’t go outside... Those garbage pails You’ve emptied out for years And years and years, are mute Witness to your feelings... So why allow anyone Who thinks only of his stomach To bother you? Brother, garbage sweeper, please don’t misunderstand My words... I never intended To humiliate you .... What’s the difference Between us?... Brother, garbage sweeper, Don’t sweep anyone’s hopes away They’ve tossed into the streets... Tears, you know, Cannot smear Our Avenues... © Ãœzeyir Lokman ÇAYCI Paris, 10. 05.1999 Traduit par Yakup YURT en français French free verse translated into English free verse by Richard Vallance , 2002 SEVGI RICHARD VALLANCE
|
||||||||
La maison de la litérature | |||||||||
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité