agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 1719 .



Au bout de la nuit
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [holo ]

2006-12-30  |   

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 



Le cimeterre de la lune égorge
les vagues de la mer agitée
et les mâts du large contestent
la théorie du balancement de la matière.

Les montagnes courent les unes après les autres,
pareilles aux grues sur la corde
avec laquelle le Dieu arpente
les contraires de la confession de l’herbe.

Les castors rongent le ciel
ressemblant à un frêle peuplier
et les sauterelles embarquent la terre
sur un bateau de lotus
et le lance sur l’eau du sabbat.

Au bout de la nuit, les savants
crient à tue-tête:
- Mettez des ailes aux hippopotames,
obligez-les à s’envoler !


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .